Malý slovníček

Základem je si uvědomit vzájemné matení. Bulhar kývá hlavou jako rezolutní NE a naopak souhlas vyjadřuje vrtěním hlavy do stran. Chce to jedno: nahlas si potvrdit ano (da) nebo ne (ne). A je to. Přesto se připravte na pár zábavných scének, například: Servírka si ověřuje objednané jídlo a úplně zcepení, když souhlasně kýváme. Nebo se ptáme řidiče busu, jestli jede do Careva a zklamaně odcházíme pryč, než nám to docvakne, že vlastně jede!

Prima je často používat slůvka typu: dobr den, mersí, doviždanja…

Jo, a Bulhaři nemaj´moc rádi ruštinu. A anglicky mluví jen mladí 40-.

Tady je pár slovíček, co se v Bulharsku určitě hodí:

 

ano = da

 děkuji = mersí

dobrý den =   dobr den

chci = iskam

 kdy, kde = kde, koga

 dobré ráno = dobro utro

 kolik = kolko

 nerozumím = ne razbiram

 dobrý večer = dobr veče

 slunečník = čadr

 promiňte = izvinjavajte

 dobrou noc = leka nošt

 

Že je jich málo? Stáhněte si Google Překladač a navolte si bulharštinu. V aplikaci vpravo dole máte malý foťáček. Ten když namíříte na bulharský text, hned vám to skočí do češtiny. Kromě toho jsou ve všech restauracích menu v češtině i angličtině. Pro největší panikáře máme pojistku – v prvním šuplíku vedle televize je mírně obtloustlá cvičebnice s nejpoužívanějšími frázemi v česko-bulharské konverzaci.  Tak: Ti si v Bulgarija, znači govori na blgarski! Bravo :o)

Přidejte komentář

Your email address will not be published.